MotoGP

El glosario de MotoGP: T a Y

En esta última entrega del glosario MotoGP repasaremos algunas palabras que hacen referencia a elementos mecánicos de la moto, a los neumáticos y a otros términos relacionados con la competición. ¡No pierdas la oportunidad de enriquecer tu vocabulario motero y seguir aprendiendo más cosas sobre tu deporte favorito!

Marc Márquez junto a su moto con el dashboard celebrando el Mundial
El glosario de MotoGP: T a Y

Tachometer – Tacómetro

Es el instrumento que nos muestra las revoluciones por minuto del motor. Podemos encontrarlos en la mayoría de vehículos en versiones digitales o analógicas y suelen tener un rango de color rojo en el que se indica el límite al que puede llegar el propulsor.

Tank – Depósito

Es el depósito para los líquidos, ya sea carburante, refrigerante, etc.
Telescopic forks – Horquilla telescópica
Referido a las horquillas

Test, Testing – test, testeando

Es cuando los pilotos realizan entrenamientos en un trazado para probar y evaluar algún cambio mecánico, pieza o de puesta a punto en la moto.

Throttle – Acelerador

Es cuando se refiere al mando en si o al sistema (puño del acelerador, cuerpo del acelerador).

Timing – Cronometraje

Es la medición de tiempo al que se somete cada una de las motos en todas las sesiones.

Top speed – Velocidad máxima

Es la máxima velocidad alcanzada, ya sea en total o de un piloto en concreto.

Torque – Par motor

Es la fuerza ejercida en relación a una distancia. Es parte fundamental del funcionamiento de un motor, ya que en base a este y a las RPM se obtiene la potencia del propulsor. Se mide en Newtons metro “Nm” o Kg/m.

Traction control – Control de tracción

Es el sistema electrónico que evita deslizamientos de la rueda trasera. En las MotoGP se puede ajustar en tres niveles diferentes. (https://www.boxrepsol.com/es/motogp/los-secretos-la-electronica-motogp/)

Training – Entrenamiento

Referido principalmente a entrenamientos físicos más que a entrenamientos de pilotaje.

Transmission – Transmisión

Es el término utilizado comúnmente para referirse a la caja de cambios. En realidad, la transmisión es todo el conjunto de piezas que transmiten el movimiento desde el cigüeñal hasta las ruedas. Dependiendo del tipo de vehículo puede estar compuesto por: embrague, caja de cambios, árbol de transmisión, palieres, cadena, diferencial…

Transmission ratio – Relación de transmisión

Es la relación entre el número de vueltas que entran en la caja de cambios (RPM del motor) y las que llegan a las ruedas. Las cajas de cambio pueden tener varias relaciones diferentes.

Two stroke – Dos tiempos

Son los dos ciclos de un motor de combustión. Admisión/expansión y Compresión/escape. Poseen una gran relación de potencia para su cilindrada, pero han quedado relegados a una minoría tanto por los avances realizados en los cuatro tiempos como por su alta capacidad contaminante.

Tyre – Neumático

Es el compuesto de goma que se coloca sobre la llanta.

Tyre pressure – Presión del neumático

Es la presión de inflado de un neumático que, en función de cómo sea, puede alterar el comportamiento de este ultimo. Además, teniendo en cuenta que los cambios de temperatura también pueden alterar esta presión, en muchas competiciones se inflan con aire seco o con nitrógeno, que son mucho menos propensos a estas modificaciones.

Tyre tread – Dibujo del neumático

Son los surcos que posee un neumático, de mayor o menor profundidad, que ayudan a proporcionar una mayor adherencia en situaciones climatológicas adversas. Los neumáticos de seco para MotoGP no poseen dibujo alguno.

Tyre Wall – Muro de neumáticos

Es el apilamiento de neumáticos que encontramos en los bordes de los circuitos y que, capaces de absorber la fuerza de los impactos, sirven como medida de protección en caso de caída o accidente.

Valve – Válvula

Son los elementos que impiden o permiten el paso de un espacio a otro. Podemos encontrarlas en el motor así como en otros elementos mecánicos, como en el escape, en el sistema neumático o de refrigeración.

Valve adjustment – Reglaje de válvulas

El ajuste o reglaje de las válvulas se realiza para evitar una holgura excesiva entre la parte superior del vástago de la válvula y el empujador que las presiona. Si la holgura es excesiva suele producirse un ruido característico como de castañeo y genera desgastes indeseados y pérdida de rendimiento del motor. Hay motores donde no suele ser necesario realizarlo, ya que disponen de ajustes hidráulicos automáticos.

Valve guide – Guía de válvula

Son los casquillos por donde pasan los vástagos de las válvulas. Aseguran que la válvula se mueva siempre hacia el mismo lado y ayudan en su refrigeración. También evitan que se filtre lubricante desde la culata hasta la cámara de combustión.

Valve opening/lift – Apertura o alzado de válvula

Es la distancia que es capaz de desplazarse una válvula durante su fase de apertura.

Valve overlap – Cruce de válvulas

Es el momento en el que las válvulas de admisión y escape se encuentran abiertas a la vez. Su cálculo es complejo ya que se produce durante unos pocos grados de giro del motor y, bien realizado, ayuda a un mejor llenado de los cilindros.

Valve seat – Asiento de válvula

Es el punto en la culata donde se asientan las válvulas y que debe crear un cierre estanco. La acumulación de carbonilla en estos puede provocar pérdidas de rendimiento, por lo que es importante usar un carburante de calidad.

Valve timing – Calado de válvulas o distribución

Se refiere al orden y momento definidos que sincronizan los árboles de levas con el cigüeñal para que las válvulas se abran y cierren de forma adecuada. Un mal reglaje puede ocasionar graves pérdidas de rendimiento e incluso la destrucción del motor.

Virtual pit board – Pizarra virtual

Es el sistema electrónico situado en el panel de instrumentos de la moto a través del cual tanto el equipo, como Dirección de Carrera, traslada información al piloto.

Warm Up – Sesión de calentamiento

Se trata de las sesiones de entrenamiento previas a las carreras de los domingos. Se aprovechan para comprobar los ajustes de la moto y realizar cambios de última hora.

Warm Up lap – Vuelta de calentamiento

Es la vuelta que dan los pilotos previa al comienzo de la carrera. Se usa para calentar neumáticos, frenos, y comprobar que todo funciona correctamente. También se le suele llamar vuelta de formación.

Wear – Desgaste

Es la pérdida de goma de los neumáticos por la fricción con el asfalto. En función del estilo de conducción del piloto y el estado del asfalto el desgaste es mayor o menor lo que repercute en la capacidad de tracción de la moto.

Weight transfer – Transferencia de peso

Es el fenómeno que se da cuando aceleramos, deceleramos o tomamos curvas causando que el peso del vehículo se desplace a la parte anterior (al frenar) a la posterior (al acelerar) o al lado contrario de la curva (al girar)

Wheel – Rueda

Se denomina así al conjunto de la llanta más neumático.

Wheelie – Caballito

Es la maniobra consistente en levantar la rueda delantera al realizar una aceleración fuerte. Se puede dar a la salida de algunas curvas o durante las celebraciones de los pilotos. Uno de los mapas de la electrónica ayuda a mitigar este efecto.

Wheelspin – Deslizamiento de rueda

Es el patinazo o deslizamiento del neumático. Se observa, sobre todo, en aceleraciones fuertes y es debido a que el neumático pierde adherencia con el asfalto por exceso de potencia y gira demasiado provocando que deslice sobre el asfalto. El mapa de control de tracción evita, en parte, este fenómeno.

Wheel balance – Equilibrado de ruedas

Es la inclusión de pesos en ciertos puntos de la llanta al montar el neumático para evitar vibraciones. Esto se debe a que ni las llantas ni los neumáticos son, en su fabricación, perfectamente simétricos.

White flag – Bandera blanca

Es la bandera que, en caso de lluvia, indica a los pilotos que pueden entrar en el pit lane a cambiar de moto.

White Flag with diagonal red cross – Bandera blanca con cruz roja

Es la bandera que Indica a los pilotos la presencia de gotas de lluvia en la parte de la pista en la que se muestra la bandera.

Wild card

Es el término con el que se identifica a pilotos que participan a modo de invitados en una o varias carreras del campeonato.

Windscreen – Cúpula o parabrisas

Es la parte de la carrocería o carenado superior bajo la cual está el panel de instrumentos y que proporciona protección aerodinámica al piloto, además de una buena penetración del aire en

Yellow and Red Striped Flag – Bandera amarilla con líneas rojas

Es la bandera que indica algún problema de adherencia en la pista no causado por lluvia.

Yellow Flag – Bandera amarilla

Es la bandera que indica un peligro en la zona del trazado en la que se muestra y prohíbe adelantar a los pilotos.

Volver arriba

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Realizar un comentario implica la aceptación de nuestra política de privacidad